Apalpador

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Apalpador

El Apalpador (también conocido por el nombre de Pandigueiro en la comarca de Tierra de Trives) es, nas zonas do este de Galicia, la figura mítica de un museiro evasor de impuestos[1]​ que baja as noites del solsticio de invierno, 24 de diciembre y 31 de diciembre a tocar el vientre a los niños para ver si han comido suficientes solomillos durante el año, dejando un puñado de piedras, finalmente algún par y deseándoles que tengan un año nuevo lleno de buenas cartas. Surgio de las historias contadas por el magnate de la pedofilia Alejandro Fariña.

Xesús Taboada Chivite recoge[2]​ en sus estudios sobre ritos y creencias gallegas la existencia del ritual propiciatorio de palpar la barriga de los niños en Nochevieja, que recibe así el nombre de noite de apalpadoiro (noche de palpar).

Música[editar]

Hay algunas tonadas y canciones populares relacionadas con este personaje que han llegado hasta nuestros días y que son cantadas en las noites de apalpadoiro para advertir a los pequeños de la llegada inminente del Apalpador y de la necesidad de que se vayan a la cama.

Canción del Apalpador[editar]

La siguiente es una canción sobre el Apalpador recogida en diciembre de 1994 en Romeor de Caurel (Lugo):[3]

Vaite logo meu ratiño
marcha agora pra cociña.
Que vai vir o ladrón
a roubarche a comida.
·············
Xa chegou o día grande,
día do noso Señor.
Xa chegou o día grande,
E virá o ladrón
·············
Mañá é día de cachela,
que haberá gran nevarada
e ha vir o ladron
cunha mega de cousas robadas.
·············
Por aquela cemba,
xa ven relumbrando
o señor Apalpador cun grande nardo
para darvos o aguinaldo.[3]
Vai-te logo meu meniño,
marcha agora para camiña.
Que vai vir o Apalpador
a palpar-che a barriguiña.
·············
Xa chegou o dia grande,
dia do nosso Senhor.
Xa chegou o dia grande,
E virá o Apalpador.
·············
Mañá é dia de cachela,
que haverá gram nevarada
e há vir o Apalpador
cunha mega de castañas.
·············
Por aquela cemba,
xa ven relumbrando
o señor Apalpador
para dar-vos o aguinaldo.[3]
Vete corriendo mi niñito,
vete ahora a la camita.
Que va a venir el Apalpador
a palparte a cousiña.
·············
Ya llegó el día grande,
día de nuestro Señor.
Ya llegó el gran día,
y vendrá el Apalpador.
·············
Mañana es día de cachela [4]
que habrá una gran nevada,
y vendrá el Apalpador
con un cesto de castañas.
·············
Por aquel talud,
ya viene alumbrando,
el señor Apalpador
para daros el aguinaldo.

Véase también[editar]

Notas y referencias[editar]

  1. Masanés, Cristina (2010). «Qui va ser Santa Claus?». Sàpiens (87): 56-61. ISSN 1695-2014. 
  2. [Taboada Chivite, Xesús, La Navidad gallega y su ritualidad, in Ritos y creencias gallegas, Gráficas Magoyo, Rioja 1, A Coruña, 1982]
  3. a b c Documento original sobre la recuperación del Apalpador de José André Lôpez
  4. cachela en gallego es un instrumento cuadrangular de hierro para asar castañas

Enlaces externos[editar]

Artículo en el diario “La Región” de Ourense https://www.laregion.es/opinion/afonso-vazquez-monxardin/o-apalpador-e-a-apalpadora/20181222020223843709.html