Introducción

La publicidad, para lograr sus propósitos comunicativos con mayor eficacia, hace uso del lenguaje de diversas formas, adaptándolo a sus intereses comunicativos. De hecho, son muchos los profesionales que hacen referencia a un “lenguaje publicitario”, un lenguaje propio y exclusivo de la publicidad.

 

Nuestro trabajo se centrará en estudiar y analizar este fenómeno: el lenguaje publicitario. Profundizaremos e investigaremos este tema desde un punto de vista sociolingüístico destacando aquellos aspectos sociolingüísticos peculiares de las piezas publicitarias.

 

 

Para realizar un análisis más exhaustivo y concreto hemos reducido nuestro campo de estudio y concentrado en un sector publicitario específico. Nuestro análisis se compone de anuncios con las siguientes características:

 

  • Anuncios gráficos que aparecen en soportes de prensa escrita únicamente.

  • Anuncios actuales (2006-2008 aproximadamente).

 

El análisis publicitario que haremos se basará en analizar los tres componentes lingüísticos de un anuncio: encabezamiento, cuerpo textual y rúbrica/cierre.

 

  • Encabezamiento: Es el componente que establece contacto con el lector. Es un texto breve que se caracteriza por llamar la atención, resume el texto e invita a leer el texto.

 

  • Cuerpo textual: Aporta la información más concreta y técnica del producto o servicio anunciado. Es la parte del anuncio menos estable

 

  • Cierre: Es la parte del texto más estable (En todos los anuncios de una misma campaña aparecerá la misma rúbrica). En los anuncios gráficos aparece generalmente abajo, en la esquina derecha de la página, y suele ser una combinación de logotipo y una frase breve.

 

 

La publicidad adapta el lenguaje en sus mensajes para conseguir sus propósitos comunicativos. En general, la intención de utilizar el lenguaje a su antojo se debe a diversos factores como pueden ser:

 

  • Provocar un acercamiento entre la empresa anunciante y su público objetivo.

  • Crear un clima de complicidad con el público.

  • Facilitar la comprensión del mensaje.

  • Dotar al producto de las connotaciones que se derivan de ese mensaje.

febrero 1, 2008. 2 Introducción. Deja un comentario.