Gnarls Barkley – Crazy
I remember when, I remember,
I remember when I lost my mind
There was something so pleasant about that place.
Even your emotions had an echo
In so much space And when you’re out there
Without care,
Yeah, I was out of touch
But it wasn’t because I didn’t know enough
I just knew too muchDoes that make me crazy?
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
PossiblyAnd I hope that you are having the time of your life
But think twice, that’s my only adviceCome on now, who do you, who do you,
Who do you, who do you think you are,
Ha ha ha bless your soul
You really think you’re in controlWell, I think you’re crazy
I think you’re crazy
I think you’re crazy
Just like meMy heroes had the heart to lose
Their lives out on a limb
And all I remember is thinking,
I want to be like them
Ever since I was little, ever since
I was little it looked like fun
And it’s no coincidence I’ve come
And I can die when I’m done
Maybe I’m crazy
Maybe you’re crazy
Maybe we’re crazy
Probably
Uh, uh
|
Gnarls Barkley – Loco
Recuerdo cuando, recuerdo,
Recuerdo cuando perdí la cabeza
Había algo muy agradable en ese lugar.
Incluso las emociones tenían un eco
En tanto espacio Y mientras andas por ahí
Descuidadamente
Sí, perdí contacto contigo
Pero no fue por que no te conocía lo suficiente
Simplemente te conocía demasiado¿Quiere decir eso que estoy loco?
¿Quiere decir eso que estoy loco?
¿Quiere decir eso que estoy loco?
Posiblemente Y espero que lo estés pasando mejor que nunca
Pero piénsalo dos veces, ese es mi único consejoVamos ¿Quién crees, quien te crees, quien crees
Quien te crees, quien te crees que eres?
Ja ja ja bendita tu alma
De verdad crees que tienes el control Pues yo creo que estás loca,
Creo que estás loca
Creo que estás loca
Igual que yo Mis héroes tenían el corazón para perder
La vida arriesgándose
Y todo lo que recuerdo es que pensaba,
Que quería ser como ellos
Desde que era pequeño, desde que
Era pequeño, parecía gracioso
Y no es una coincidencia que haya llegado
Y puedo morir cuando haya terminado
Quizá estoy loco
Quizá estás loca
Quizá estamos locos
Probablemente
Uh, uh
|
diciembre 20, 2006 a 2:12 pm
Hola!!
Veo que el gusto musical aquí no es bisbálico, cosa que haría falta que se extendiera un poco más.
Muchas felicidades por el blog.
Ro
junio 15, 2007 a 7:00 pm
Justo la traduccion q andaba buscando. Muchas gracias y suerte con tu blog.
Saludos
julio 5, 2007 a 7:00 pm
Hola muchas gracias por la traducción, mucha suerte con el blog y a disfrutar de la canción ;D
julio 17, 2007 a 10:09 pm
Gracias por la traduccion, hace mucho que buscaba esta canción.
hasta luego gente. Suerte con el blog!
agosto 25, 2007 a 7:35 pm
me encanta esta cancion……..
que buena que salga traducida….
saludos
septiembre 7, 2007 a 1:01 am
gracias por esta traduccion.esta super chida la cancion y ahora entiendo porque me la dedicaron
abril 24, 2008 a 7:40 pm
Es una canción con una letra muy buena, que no decepciona al ser traducida al español, aunque no lo parezca, la canción dice mas de lo que se ve a primera vista. Mucha gente se sentira identificada con ella, como yo. Salud2
julio 14, 2008 a 7:15 am
muuuuuuuuuuuuuui buena rola
grax por la traduccion eh!!!
salu2…. k andez.. biiien
julio 14, 2008 a 7:19 am
n____________n
agosto 13, 2008 a 3:05 pm
[…] Petita història de la publicació de la cançó: com canvien els temps The 1st video from 5 time Grammy-nominated album St. Elsewhere by Gnarls Barkley. […]
octubre 7, 2008 a 4:22 pm
creo q aveces alejarse de eso cuando llega el momento de saber demasiado…. creo q es
el momento justo en escapar…. y si es una locura…. una dulce locura-..
gracias por la traduccion!…
marzo 7, 2009 a 5:21 pm
Hi, muy buena la traducción, graciassssss totales.
Maybe I’m crazy, Maybe you’re crazy, Maybe we’re crazy
Probably.
May 4, 2009 a 5:12 pm
EXCELENTE cancion 😀
graciasss :*
who do you think you are?
junio 9, 2009 a 7:19 pm
QUE BUENA CANCION ME GUSTA MUCHO LA LETRA
julio 31, 2009 a 3:01 am
ME ENCANTA LA CANCION Y ES BUENO QUE LA CANCION SE RETOME POR KERI HILSON ES MUY BUENA CANCION
GRACIAS!!!!!!!!!!!!!!!
septiembre 30, 2009 a 9:19 am
ESTÁ BIEN PADRE TANTO AL CANCION COMO LA TRADUCCIÓN GRACIAS
octubre 9, 2009 a 5:24 pm
Gracias por la letra y bueno me identifico con esa cancion y lo escuchare siempre muy bien Gnarls Barkley regarts
octubre 23, 2009 a 3:50 pm
grasias por la letra!!!
octubre 28, 2009 a 10:19 pm
Excelente letra y excelente traduccion muy buen blog te felicito
noviembre 3, 2009 a 11:49 pm
gacias por la traduccion, es muy buen tema
febrero 18, 2010 a 4:58 pm
Sugerencia. Seria mas acertado decir en donde has puesto. «Vamos ¿Quién…» Anda ya… Come now ( seria una expresion despectiva) y en vez de poner loco/loca, deberia ser demente, por darle el significado correcto dado que en toda la canción la palabra es asexual, no tiene definición masculino o femenino.
May 27, 2010 a 5:43 pm
Muuy wena la traduccion te felicito me gustaba la cancion pero al conocer la letra en español me gusta mas ahora. saludos.
octubre 17, 2010 a 10:13 am
Muchas gracias por la letra y la traducción… Suerte!
noviembre 1, 2010 a 11:27 pm
hey!!!!
super si que estamos locos
gracias por hacernos recuerdo que estamos locos
noviembre 21, 2010 a 1:02 am
gracias por la traduccion esa cancion esta muy buena 😀 suerte en tu blog
febrero 13, 2011 a 3:58 am
Buena cancion! Gracias.
Maybe I’m crazy…
May 2, 2011 a 7:18 pm
Crei ke la letra tendria mas contenido… ahora entiendo porke en este momento disfrutamos solamente de basura MTV xD iwal sta buena la traduccion…
septiembre 21, 2012 a 8:45 pm
Empeza a componer vos entonces ^^
marzo 22, 2012 a 7:11 am
exelente traduccion me encanto la letra.
No tildes de infelices
a los que no le gusta
lo mismo que a ti.
saludos para todos los boludos que criticaaan
May 2, 2012 a 1:13 am
Gracias por esa letra .esta super
agosto 24, 2012 a 1:29 am
muchas gracias esto es lo ke estaba buscando suerte con tu blog
septiembre 21, 2012 a 8:44 pm
Que buen tema, lo encontre mirando videos del Counter Strike , Me encanto, Y muy buena la traduccion , Hermosa letra n.n
noviembre 5, 2013 a 1:53 am
A mi mujer le encanto. Mil puntos muchas gracias
junio 10, 2014 a 4:37 am
Buena traduccion!! Me encanta esta cancion!!